miércoles, 19 de diciembre de 2012

Antecedentes de la Contribución de Josefo al Nuevo Testamento

I. Antecedentes de la Contribución de Josefo al Nuevo Testamento

A. Areas Generales de Contribución

Josefo nació en Jerusalén en 37/38 D.C. y se convirtió en historiador escribiendo principalmente acerca de la gente Judía hasta su muerte, cerca del 100 D.C. Aún existen manuscritos originales de cuatro de sus obras: 1) La Guerra de los Judíos; 2) Las Antigüedades de los Judíos; 3) Vita (vida) y 4) Contra Apión. Estas obras nos proporcionan un conocimiento sobre la era del Nuevo Testamento que de otra manera no tendríamos. En resumen, Josefo ha contribuido a nuestra comprensión de los antecedentes sociales, políticos, históricos (incluyendo datos cronológicos) y religiosos del Nuevo Testamento.

B. Ejemplos Específicos1

1. Los Asmoneos
Josefo habla acerca de la línea Asmonea, incluyendo personas tales como Judas ben Matatías (Ant. 12. 6. 1-4); Judas el Macabeo (Ant. 12. 7-11); Juan Hircano I (Ant. 13. 8-12); Aristóbulo I (Ant. 13. 10. 1-3); Alejandro Janeo (Guerra 1.4, 5; Ant. 13. 12-16); Salomé Alejandra (Ant. 13. 14. 1, 5, 6); Hircano II (Ant. 14. 1-4, 8; Aristóbulo II (Ant. 13. 16-14. 1, 3, 6, 7) y, por supuesto, Mariamma (Guerra 1. 12, 22); Herodes el Grande y varios otros.
Estas personas, a través del relato de Josefo de sus vidas, juegan un papel significativo en ayudarnos a comprender cómo el alto sacerdocio era visto en los años que antecedieron a la venida de Cristo, y su relación con las sectas emergentes en Israel, tales como los Fariseos, los Saduceos, etc., y nos iluminan aún más el clima político, espiritual en Israel en esos tiempos.
2. Herodes el Grande y Su Familia
Josefo tiene mucho que decir acerca de los antecedentes de Herodes el Grande, al igual que de él y su familia después de él. Unos pocos elementos han sido seleccionados para discusión.
a. Herodes era una persona competente, hábil en la cacería, en montar a caballo, disparar una flecha, ganar en combate, etc. (Guerra 1. 21. 13.). De descripciones tales como ésta, podemos comprender cómo él pudo escapar de ser capturado por los Partianos, y luego, de conducir a las tropas romanas de regreso a Judea, derrotar a los Partianos y obtener el control de la tierra. Es bastante razonable comprender entonces cómo él fue rey de los Judíos como afirman los escritores del Evangelio (Mateo 2:1; Lucas 1:5). Es también interesante notar que, de acuerdo con Josefo, Herodes fue instituido como rey de Judea por decreto de César Augusto (Guerra 1. 20).
b. El vínculo de Herodes con el reino de César nos ayuda también a datar los eventos del Nuevo Testamento descritos por los escritores del Evangelio. Por ejemplo, generalmente hablando, Herodes murió después de 33 años de servicio a Roma, en el 4 A.C. y Cristo nació justo alrededor de la misma época, un poco antes, quizá en el 4 o 5 A.C. (cf. Mateo 2:1 y 2:16). Muchas otras fechas son aseguradas por Josefo con respecto a los gobernadores romanos.
c. Fue un constructor incansable, como evidencia Josefo (Guerra 1. 21) y fue de hecho responsable por la reconstrucción del templo Judío a costa de un nada despreciable costo personal (Guerra 1. 21. 1). Debido a que fue hecho en el año quince de su reino (ca. 18 B. C.) sabemos ahora la edad del Templo del que se habla en los relatos del Evangelio (aproximadamente 48-50 años).
d. Determinado a incrementar su poder y esfera de gobierno, hizo matar a Hircano y así eliminó cualquier amenaza al trono (Guerra 1. 22. 1 (433)).
e. Herodes se hizo cada vez más tirano cerca del final de su carrera (Ant. 16. 11. 8; Guerra 33). Esto puede haber preparado el marco para la masacre de los niños registrada en Mateo 2:16. Herodes ciertamente era, de acuerdo con Josefo, no únicamente capaz de tan horrible crimen, sino que era de hecho inclinado a tales actos infames. Nota: Parece que este terrible evento no aparece registrado en Josefo.
f. Parece, según Josefo, que Arquelao, hijo de Herodes, quien asumió el liderazgo como etnarca de Judea, Samaria e Idumea en el 4 A.C. (después de la muerte de Herodes), era de carácter similar al de su padre. Josefo dice que “Arquelao tomo posesión de la etnarquía, y usó no solo a los Judíos, sino a los Samaritanos también, bárbaramente”, (Guerra 2. 7.3) con el resultado de que los Judíos se quejaron ante César y Arquelao fue desterrado a Viena, a la ciudad de Gaul (Ant. 17. 13). Esta descripción de Arquelao podría explicar por qué José y María, a su regreso de Egipto y al escuchar que Arquelao reinaba en lugar de su padre, tuvieron temor y fueron directo a Nazaret en Galilea—fuera de los dominios de Arquelao (cf. Mateo 2:22).
3. Emperadores Romanos
Josefo registra hechos acerca de emperadores romanos que nos hacen posible conocer más acerca de ellos, sus vidas políticas y su relación con la nación Judía a través de los líderes designados por ellos. En esta forma, por ejemplo, cuando Lucas menciona a César Augusto (2:1) o Tiberio César (3:1), sabemos algo acerca de su carácter en general y, quizás, podemos comprender mejor cómo ellos pudieron haber influenciado los eventos ocurridos en el N.T.
a. César Augusto: Josefo habla acerca de Cesar Augusto en muchas ocasiones, incluyendo sus conexiones con herodes el Grande y su relación. Josefo explica cómo los dominios de Herodes fueron distribuidos entre sus hijos (Guerra 2. 6. 3). Esto, a su vez, explica el estado político de los asuntos encontrados en el Evangelio después de la muerte de Herodes (ver I. B. 2. e. arriba).
b. Tiberio: Tiberio César fue el emperador que nombró a Poncio Pilato como procurador sobre Judea (Guerra 2. 9. 2). Pilato trató de erigir “Insignias” a César en Jerusalén (Guerra 2. 9. 2 (169)) y también gastó dinero del tesoro del Templo en la construcción de acueductos (Guerra 2. 9. 4). Resulta interesante notar que los Judíos estaban indignados y grandemente airados con ésto; aún así, cuando se trató de crucificar a uno de los suyos, es decir, a Jesucristo, ellos no tenían otro rey sino César y, en consecuencia, su representante Pilato (cf. Juan 19:15). Si Cristo murió en fecha tan tardía como el 33 D.C. y las impiedades de Pilato ocurrieron al comienzo de su régimen (26D.C), no habrían más que diez años entre los eventos, y quizás mucho menos tiempo. Parece que la gente Judía tenía una memoria muy conveniente.
c. Cayo (Caius/Calígula): Cayo reinó como emperador del 37-41 D.C. durante los años de persecución de la iglesia—una iglesia que estaba básicamente conformada por Judíos. Durante su reino, envió a Petronio a invadir Judea y erigir una estatua a César en el Templo. Si los Judíos no estaban dispuestos, Petronio debía conquistarlos por medio de la guerra y erigir entonces la estatua (Ant. 18. 2 ss.). Los Judíos dijeron que preferían morir antes de dar a César oportunidad de poner una estatua de sí mismo en su Templo. Su respuesta es noble y claramente demuestra que estaban aún aferrados al Templo y a sus tradiciones a pesar de la venida de Cristo y la abrogación de la Ley. Uno se pregunta cómo los Cristianos en Jerusalén, muchos de los cuales parecen haber permanecido vinculados al Templo por algún tiempo (cf. Hechos 3 - Pedro y Juan yendo al Templo a orar), habrían respondido a ésto ante el hecho de tener muchos familiares no salvos. Habrían dado sus vidas por el Templo? Hubieran sido vistos como traidores si hubieran decidido no ayudar debido a sus nuevas convicciones teológicas? En cualquier caso, este incidente ilumina nuestra comprensión de las condiciones y problemas que enfrentaban los Judíos y la iglesia en estos primeros días. Como nota teológica, quizás Dios quería usar la situación para separar más aún la iglesia del Judaísmo impío. La destrucción del Templo por parte de Tito unos 30 años después, parece indicar que Dios había abandonado a la nación por un tiempo y había comenzado a trabajar a través de la iglesia (cf. Romanos 9-11, escrito alrededor del 57/58 D.C.).
d. Claudio: Claudio reinó del 41-54 D.C. y es mencionado dos veces en el libro de los Hechos. Lucas registra la predicción del profeta Agabo de que vendría hambre sobre la tierra durante el reinado de Claudio (11:28). El también dijo que un edicto fue publicado por Claudio expulsando a todos los Judíos de Roma (18:2). Esto ocurrió en 49-50 D.C. debido a protestas surgidas entre la comunidad Judía acerca de un cierto Crestus, que puede haberse referido a Cristo o a otra persona.2 Josefo discute sobre Claudio y sus relaciones con los Judíos. El menciona un pronunciamiento favorable sobre los Judíos durante una crisis que los involucró a ellos y a los Griegos en la ciudad de Alejandría (Ant. 19. 5. 2, 3). Este edicto, debido al hecho de que Herodes Agripa I vivía aún y era rey de Palestina, ocurrió alrededor del 41-44 D.C., por tanto unos 5 o 6 años antes de la expulsión. De nuevo, aprendemos valiosa información acerca del tipo de mundo en el que la iglesia primitiva crecía y se desarrollaba.
e. Nerón: Nerón reinó del 54-68 D. C., tiempo en el cual Pablo estaba llevando a cabo sus viajes misioneros y la iglesia estaba realmente comenzando a crecer y tomando un distintivo sabor gentil. De acuerdo con Josefo, Nerón fue un individuo bárbaro (Ant. 20. 8. 3), de quien sabemos por otros historiadores que persiguió la iglesia en Roma más severamente (después del gran incendio) y fue responsable de la muerte de los apóstoles Pedro y Pablo3. El reporte de Josefo agrega otro testigo a este período de tiempo en el cual Nerón reinó sobre el imperio e hizo impacto sobre la iglesia y las escrituras del N. T. (cf. Romanos 13; 1 Pedro 2; el marco de Hebreos).
f. Vespasiano/Tito: Josefo trata en gran manera acerca de los eventos que condujeron a, e incluyeron, la caída de Jerusalén en el 70 D. C., y el papel desempeñado por Vespasiano y Tito en la guerra (Guerra 3-7).
4. Prefectos y Procuradores Romanos
a. Poncio Pilato: Josefo describe muchos de los prefectos y procuradores romanos incluyendo Poncio Pilato, Antonio Félix y Porcio Festo. Poncio Pilato fue un prefecto romano que gobernó Judea y Samaria de 26-36 D.C. Josefo describe cómo él dio muerte a muchos judíos (Ant. 18. 3. 1, 2) y de hecho sentenció a Cristo (Ant. 18. 3. 3).
b. Antonio Félix: Félix fue un procurador romano que gobernó sobre Judea y Samaria de 53-60 D.C. De acuerdo con Josefo, Félix estaba tan lleno de pasión por Drusila, la esposa de Azizo, que llegó hasta el punto de enviar un nigromante a ella para convencerla de casarse con él. Así fue que Drusila se divorció de su esposo y se casó con Félix, “transgrediendo las leyes de sus ancestros” (Ant. 20. 7. 2). Lucas nos dice que Pablo discutió cosas tales como la rectitud y el autocontrol con Félix (y junto con su esposa) lo cual le ocasionó mucho temor (Hechos 24:25). No hay duda de que Félix estaba temeroso debido a su esposa y a los muchos otros viles crímenes que cometió contra los Judíos. En este caso, es probable que Josefo nos dé información contextual pertinente que ilumine nuestra comprensión de este texto particular del N.T.
c. Porcio Festo: Josefo también menciona el régimen de Festo (60-62 D.C.; Ant. 20. 8. 9) después de Félix. El hecho de que Festo haya reemplazado a Félix, de acuerdo con Josefo, parece estar de acuerdo con Lucas en Hechos 24:27.
5. Varias Otras Areas de Contribución
Josefo también proporciona detalles y antecedentes acerca de otras varias figuras o instituciones como se ven en el Nuevo Testamento. El habla acerca de las sectas religiosas Judías de los Fariseos, Saduceos y Esenios (Guerra 2. 8. 2 ss) al igual que la institución del Sanedrín (Ant. 14. 9. 3). Josefo también da algunos detalles acerca de la tetrarquía de Felipe (Guerra 2. 6. 3; cf. Lucas 3:1) y la institución del Alto Sacerdocio (Ant. 5. 11. 5, etc.). Habla acerca de Jesucristo, Juan el Bautista y Santiago el hermano de Jesús.

II. Dos Incidentes Paralelos entre Josefo y el Nuevo Testamento

A. Juan el Bautista (Ant. 18. 5. 2; Mateo 3:1-12; Marcos 1:3-8; Lucas 3:2-17; Juan 1:6-8 y 19-28.

1. Puntos Principales de Acuerdo
a. Josefo, y Mateo y Marcos, se refieren a Juan como el Bautista.
b. Josefo dice que Juan llamó a los Judíos a ejercitar la virtud, esto es, justicia entre ellos y devoción a Dios. Mateo dice que Juan enseñó, a aquellos que bautizaba, a producir frutos dignos de arrepentimiento. Lucas dice básicamente lo mismo y va un poco más lejos, al ofrecer ejemplos de cómo se puede mostrar el arrepentimiento (compartiendo túnicas, cobrando la cantidad apropiada de impuestos; a los soldados, utilizando la fuerza adecuadamente y no para ganancia deshonesta, no dando falso testimonio contra otro).
c. Muchas gentes, de acuerdo con Josefo, venían a escuchar sus palabras. Mateo, Marcos y Lucas dicen que grandes multitudes siguieron a Juan y eran bautizados por él. Juan dice que los Judíos enviaron sacerdotes y Levitas para interrogarlo.
d. Josefo parece indicar que los seguidores de Juan eran muy fieles a él (118). Los seguidores de Juan, de acuerdo con los Evangelios y Hechos 19, eran bastante fieles a él y su mensaje.
e. De acuerdo con Josefo, Herodes envió a Juan a prisión en Maqueronte (al lado oriental del Mar Muerto) y ahí lo hizo matar. Los escritores del Evangelio afirman que Juan fue puesto en prisión por Herodes, a pesar de que no indican donde.
2. Puntos Principales de Desacuerdo
a. Josefo dice que algunos Judíos pensaban que la destrucción del ejército de Herodes fue debido al asesinato de Juan—un juicio de Dios. Los escritores del Evangelio no registran tal interpretación de la derrota de Herodes. No hay registro en ninguno de los cuatro Evangelios de que Dios haya destruido los ejércitos de herodes como resultado de haber matado a Juan injustamente.
b. Josefo no da el área del ministerio de Juan, pero los escritores del Evangelio, tomados en conjunto, indican que Juan ministró fuera del territorio de Antipas, en Jerusalén, Judea y las áreas vecinas (áreas alrededor del Jordán).
c. En Josefo, Herodes Antipas temía a Juan debido a que pensaba que, con la gente que lo seguía, Juan podía encabezar una rebelión. Herodes quería condenarlo a muerte sobre la base de la sospecha y nada más. Los escritores del Evangelio dicen que Herodes quería matar a Juan porque él había predicado contra su matrimonio ilícito con Herodías. Al final, fue el capricho de Herodías, conspirando con su hija, lo que condujo a la muerte de Juan (Mateo 14:3 ss; Marcos 6:17 ss; Lucas 3:19, 20).
d. Josefo dice que el bautismo de Juan no era para la remisión de pecados, sino para la purificación del cuerpo, debido al hecho de que el alma ya había sido purificada por el regreso de la gente a la justicia, previo a la venida al bautismo de Juan. Los escritores del Evangelio parecen indicar unánimemente que el bautismo de arrepentimiento de Juan era para la remisión de pecados, y Mateo y Marcos aseveran que la gente estaba confesando sus pecados a Juan, significando que ellos no tenían justicia previa per se, al menos como Josefo parece indicar.
e. Josefo no conecta a Juan con Jesucristo. Todos los escritores del Evangelio hacen la conexión en términos para nada inciertos.
3. Conclusión
Las áreas principales de acuerdo son lo suficientemente substanciales como para servir de base para un intento de armonizar las áreas de desacuerdo. Los puntos (a) y (b), bajo las áreas de desacuerdo, no afectan la historia esencial y, como tales, realmente no presentan un problema. El punto (c) no es realmente una contradicción—ambos pueden ser ciertos al mismo tiempo. Quizás Herodes estaba nervioso acerca de las grandes multitudes que seguían a Juan y, combinado con el hecho de que Juan había condenado abiertamente el matrimonio de Herodes, debilitando así su posición entre la gente, hizo que Herodes quisiera darle muerte. La hija de Herodías fue realmente justo la ocasión para el hecho.
El punto (d), donde Josefo dice que el bautismo de Juan era para la purificación del cuerpo y no para la remisión de pecados, parece estar en oposición a los relatos del Evangelio. Dada la precisión de los relatos del Evangelio4, parecería que Josefo no estaba enteramente en lo correcto en lo que pensaba acerca del ministerio de Juan. Cualesquiera que fueran las fuentes que usó, ellas parecen representar una tradición ligeramente distinta de la de los escritores del Evangelio. El hecho, también, de que Josefo registra únicamente afirmaciones generales respecto a la ética de Juan, y los Evangelistas, por otro lado, registran descripciones detalladas de sus parlamentos, me hace pensar que los escritores del Evangelio estuvieron expuestos a los detalles reales de su mensaje. Por supuesto, Josefo no había nacido aún cuando Juan predicó, y los Evangelistas pueden, de hecho, haber escuchado de Juan de primera mano.
Más aún, Josefo parece tener el hábito de referirse a la “responsabilidad ética Judía” como “piedad y justicia”5. Si este es el caso, como afirma Mason, entonces parecería que la única preocupación real de Josefo es presentar a Juan como una persona Judía muy ética—por cuanto incluye su fórmula “piedad y justicia”—y no necesariamente resaltar los detalles de su mensaje. Quizás esto explica en parte el propósito diferente atribuido al bautismo de Juan por los Evangelistas, en oposición al ofrecido por Josefo6.
El último punto (e) ha causado problemas a algunos escolares. Steve Mason7 piensa que los escritores del Evangelio han anexado a Juan para sus propios propósitos, más allá de cualquier cosa que el Bautista hubiera previsto. De acuerdo con Mason, ellos tenían más motivos para usar a Juan para su propósito, que Josefo para el suyo. Por tanto, la descripción del Bautista de Josefo muestra más acertadamente a Juan como él era. Más aún, Mason afirma que trazos del verdadero Juan en el N.T. aparecen en: 1) La inquietud de Juan de si Jesús era el Cristo y 2) los discípulos de Juan en Efeso, quienes no sabían acerca de Jesús o el Espíritu Santo (cf. Hechos 19:1-7). Estos incidentes, dice Mason, muestran la “integridad” de Juan sobre y contra su presentación por parte de los Evangelistas como un anunciador del Mesías.
Parecen haber varios problemas con esta visión. Mientras que no hay duda de que las Escrituras son, en cierto sentido, propaganda, es algo diferente afirmar que lo que ellas aparecen reportando como historia es realmente una distorsión de la historia. Es Juan el Bautista quien históricamente afirmó su conexión con Jesús; y los escritores del Evangelio registran esta tradición—a menos, por supuesto, que ellos estuvieran poniendo palabras en la boca de Juan que él nunca habló o sugirió. Si este es el caso, entonces cómo sabemos que cualquier cosa afirmada como histórica en la Escritura realmente es fiel a los hechos?8
El uso de Mason del incidente descrito en Hechos 19:1-7 para soportar la identidad y mensaje del verdadero Juan no se sostiene, ya que este presupone que estos discípulos entendieron correctamente a Juan, pero el texto claramente indica que no fue así. Pablo les dijo explícitamente que parte del mensaje de Juan era para creer en el que venía después de él (19:4). Por tanto, la comprensión de los discípulos del mensaje de Juan, en contraste con lo que afirma Mason, estaba errada. En consecuencia, no puede ser usado para recrear un “Juan” que se ubica fuera de la tradición de los escritores Evangelistas. De hecho, hace completamente lo contrario: confirma aún más la presentación de Juan en el Evangelio, como aquel que precedió al Mesías.
No es necesario enfrentar a Josefo con los escritores del Nuevo Testamento en este punto. Josefo, como alguien que no está en el movimiento Cristiano, no asoció a los dos hombres—quizás no conoció esta relación. Si la conocía, quizás no se ajustaba a su propósito al escribir, el relacionarlos para el lector en ese momento. Su interés en su escrito no es catalogar los inicios y desarrollos dentro del Cristianismo—él está tal vez más interesado, como afirma Mason, en desarrollar una apología de la gente Judía9.

B. Jesús y Pilato

Josefo menciona a Jesucristo (el tan llamado Testimonium Flavinium) en dos pasajes: Ant. 18. 3 . 3 y 20. 9. 110.
No parece haber nada en ambos relatos de Josefo que necesariamente estuviera en desacuerdo con los escritores del Evangelio. El problema parece ser si Josefo realmente escribió de su puño y letra la forma final del primer pasaje (Ant. 18. 3 . 3) como lo tenemos hoy día. La opinión de los escolares, desde el siglo XVI aproximadamente, ha estado dividida. Algunos dicen que el escrito completo es auténtico. Otros dicen que partes del escrito son de la mano de Josefo, y que partes son adiciones Cristianas. Y, tercero, hay aquellos que consideran el escrito completo como falso—totalmente una interpolación Cristiana11. Este se encuentra en tres manuscritos..
Yo creo que el texto preserva algo de las propias palabras de Josefo que fueron más tarde ampliadas por un (unos) copista(s) Cristiano(s)12. Creo que el texto básico de Josefo es como sigue:
Por este tiempo vivió Jesús, un hombre sabio. . .fue maestro de los que aceptan bien dispuestos la verdad. Se ganó a muchos Judíos y a muchos de los Griegos. . . Cuando fue acusado13 por los principales de nosotros14 y Pilato lo condenó a la cruz, los que le habían amado originalmente no dejaron de hacerlo. Y la tribu de los Cristianos, así llamados a causa de él, no ha desaparecido hasta el día de hoy.
Pienso que las siguientes frases fueron muy probablemente escritas por un (unos) Cristiano(s):
1) “si es que se le puede llamar hombre. . . Porque llevó a cabo obras extraordinarias”. Esto parece implicar que el escritor creía algo más acerca de Jesús—que era más que un simple mortal. Debido a que parece que Josefo jamás llegó a convertirse en Cristiano, es difícil creer que él hubiera escrito tal frase como Judío. En otras palabras, éstas suenan como declaraciones que podrían venir de un Cristiano.
2) “Fue el Mesías” (fue llamado el Cristo) parece un poco fuerte para que lo diga un historiador Judío acerca de Jesús, y más probablemente la obra de un Cristiano. Parece ser una declaración de fe.
3) “al tercer día. . . acerca de él”. Es muy improbable que sea de Josefo debido a que habla con seguridad de la resurrección de Jesús. No dice que los Cristianos afirmaran que ésto era cierto. El texto implica que Josefo lo consideraba verdad. Este es poco probable, especialmente dado el hecho de que él nunca dice una sola palabra de interpretación acerca de ello. Para que se haga tan increíble afirmación, sin explicación, implica su aceptación inequívoca—difícilmente la posición de Josefo.
En general, pienso que el registro en Josefo contiene sus palabras, como se muestra arriba, con la adición de “testimonio” Cristiano. Cualquiera que sea la posición que se tenga respecto al Testimonium Flavinium, uno todavía debe hacerse la pregunta: “Cuál es el valor para alguien de determinar su autoría?” Realmente se mantiene o cae algo al determinar quién lo escribió? La concepción histórica de la persona de quien se atestigua en la afirmación (Jesús) no es alterada por el pasaje, sin importar quién lo haya escrito, y ésto es más aún confirmado por el hecho de que concuerda con los registros del Evangelio15.

III. La Confiabilidad Histórica de Josefo

El asunto de la confiabilidad histórica de Josefo puede únicamente ser respondido a través de intentar correlacionar lo que él afirma en sus escritos, con otras fuentes (algunas de las cuales él usó), ya sea literarias, arqueológicas, etc. Y, cuando no existe tal conocimiento externo para confirmar o negar su reporte, debemos considerar la evidencia interna, sus hábitos, qué tipo de hombre dice él que fue, etc. Para ver si ciertas afirmaciones suyas son creíbles16. En este punto estamos más cerca de adivinar que en la primera situación.
Dados los cánones anteriores, no es misterio para muchos escolares, sostener que es penosamente impreciso en ocasiones. Y parecería, de los trabajos de Schurer, Broshi, Mason, Mosley y Yamauchi, que tal conclusión está justamente respaldada17. Aún así, este escepticismo no tiene que ser radical, ya que hay muchos lugares donde parece que él nos ha dejado un registro sólido de gentes y eventos—especialmente en relación con los amplios movimientos en la historia en este tiempo. Estos pueden incluir hechos sobre la dinastía Herodiana, la naturaleza de las sectas religiosas Judías, el régimen Romano sobre Palestina y la caída de Jerusalén.. Boshi concuerda en que en muchos Josefo falla en relación con números y nombres, pero ésto no es razón para desechar todo lo que él dijo como si fuera infundado. De nuevo, la confiabilidad histórica de Josefo no es, tal vez, una declaración tajante: “es” o “no es”, sino que se valora en cada caso separadamente18.

1 Cada uno de los individuos aquí mencionados se encuentra en varias otras partes en Josefo. Estas son referencias generales.
2 Cf I. H. Marshall, Los Hechos de los Apóstoles, Los Comentarios Tyndale del Nuevo Testamento, ed. R. V. G. Tasker, vol. 5 (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1980), 292, 93. Richard N. Longenecker, Los Hechos de los Apóstoles, Comentario Bíblico Los Expositores, ed. Frank E. Gaebelein, vol. 9 (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1981), 481. Ambos autores hacen un paralelo entre el relato de Hechos con las afirmaciones hechas por Suetonio; Vita Claudius, 25. 4.
3 Cf. F. F. Bruce, Historia del Nuevo Testamento (Nueva York: Doubleday, 1969), 410.
4 Los relatos del Evangelio fueron escritos por personas dentro, más o menos, de la tradición de Juan. Ellos probablemente deben ser aceptados, antes que los de Josefo, para representar más precisamente su propia tradición. Además, Josefo no escribe acerca de Juan como un fin en sí mismo, o aún para describir los comienzos de la fe Cristiana, sino que usa el incidente como parte de una larga apología de la nación Judía. En este sentido, Juan permanece como un Judío modelo en medio del tratamiento injusto de Herodes. Y, el hecho de que Dios aparentemente había juzgado a Herodes de acuerdo con Josefo, parece confirmar esto aún más. Pero cf. Steve Mason, Josefo y el Nuevo Testamento, (Peabody, MA: Hendrickson, 1992), 153, 54, piensa que las dos descripciones son esencialmente similares.
5 Ibid, 153.
6 Uno se pregunta también si Josefó no pensó acerca de Juan como un Esenio. Después de todo, Juan vino del desierto y (en la mente de Josefo) enfatizó la pureza ritual.
7 Mason, 155-63.
8 Todo informe histórico es selectivo y, por tanto, parcializado, pero esto no significa que sea incorrecto ipso facto. Parece, por tanto, muy razonable creer que los escritores del Evangelio enmarcaron sus relatos de Juan para servir a sus propósitos teológicos, pero resultaría deshonesto si ellos pusieran sus palabras en su boca con significados que él nunca pretendió.
9 Mason, 66, 67.
10 Schurer (p. 432) sintió que la frase oJ ajdelfov” jIhsou` tou` legomevnou cristou` no era una interpolación de una pluma Cristiana.
11 Para una descripción de estas posiciones y los autores que las sostienen (sostuvieron), cf. Schurer, 428-30.
12 Cf. Mason, p. 8, 9ss. sobre la preservación del texto por los Cristianos.
13 Cf. Schurer, 433. Aquí, su distinción entre el relato de Josefo y los del Evangelio, acerca del papel desempeñado por Pilato y el que jugaron los Judíos en la muerte de Jesús, no agrega realmente mucho al problema. Ambas fuentes indican que Pilato y los líderes Judíos estuvieron involucrados.
14 El término “nosotros” (hJmi`n) parece un tanto “poco profesional” a primera vista, pero aparentemente, de acuerdo con Schurer (434), Josefo tenía el hábito de hacer ésto en las Antigüedades.
15 Lo que digo aquí es que si estuviera en desacuerdo sustancial o esencialmente, con otros registros históricos, (los Evangelios, etc.), entonces serviría mucho determinar su autoría para ver mejor si el autor, al mirar sus otros escritos, es objetivo en lo que está relatando. También, en relación con la autenticidad del pasaje, uno debe considerar a Orígenes, quien nunca lo menciona; cf. Edwin M. Yamauchi, “Josefo y la Escritura,” Fides et Historia (Fall 1980): 54.
16 Josefo aparentemente fijó altos estándares para sí mismo y criticó a otros por una histografía pobre. Pero él, cuando es medido por sus propios cánones de objetividad y veracidad, usualmente falla en ser un buen historiador. Cf. A. W. Mosley, “Reportería Histórica y el Mundo Antiguo,” Estudios del Nuevo Testamento (Octubre, 1965): 23 y Broshi, 383, 84.
17 Cf. J. J. Scott, “Josefo,” en Diccionario de Jesús y los Evangelios, eds. Joel B. Green y Scott McKnight, (Downer’s Grove, IL: InterVarsity Press, 1992), 393; Schurer, 57, 58. El dice, que la Guerra es superior en precisión a las Antigüedades en el registro de detalles y, por tanto, de mayor valor [histórico]; Magen Broshi, “La Credibilidad de Josefo,” Revista de Estudios Judíos 33 (Primavera/Otoño1982): 383, 84; Mason, 81, 82; A. W. Mosley, 24-26 y Yamauchi, 58.



LOS MANUSCRITOS DEL MAR MUERTO DIGITALIZADOS
http://www.deadseascrolls.org.il/

viernes, 10 de agosto de 2012

72 NOMBRES O MANIFESTACIONES DEL ETERNO

El propósito de esta página es permitirles reconocer a quienes pertenecen a la tradición Judeo-Cristiana que los Nombres y Atributos Divinos pueden encontrarse a lo largo de las Escrituras. Antes de estudiar esta sección debemos reconocer que hay más de 72 Nombres Divinos en Hebreo y Arameo. Este es un número elegido para explicar detalladamente estas expresiones sagradas. Recuerden, estas palabras son palabras sagradas y deben tratarse con respeto.



1 ABBA o ABWOON (Hebreo-Arameo) “Padre”. El Nombre Íntimo que los estudiosos y sabios, que originalmente escribían en Arameo, (la lengua franca de los lenguajes Semíticos desde Egipto hasta la Cuenca Indus y el área de tierra santa del Cercano Oriente, desde el 1,200 A.C. hasta el 600 E.C.), le dieron al Divino. El “Padre” personal a quien uno clama para liberarse de la limitación divina. El título que Jesús usó en los Evangelios para orarle al Padre Eterno cuando estaba en diálogo íntimo con Él en el gran plan de la realización del Reino interno que pertenece a todos los creyentes.

Oh, Abwoon, Padre, abre mis ojos para que pueda ver las maravillas de Tu Reino interno, porque Tuyo es el Reino, el Poder y la Gloria en este lado de la Creación y en todas las dimensiones por siempre jamás. Amén.

2 ADON OLAM (Hebreo). “Señor de la Eternidad (o del Universo).” La expresión de Dios encontrada en los antiguos himnos más frecuentemente citados. (Salmo 117:2)

Oh, el más preciado Señor, Oh, Adon Olam, Tú que estás en los cantares celestiales de la creación y Tú que existes como el Señor del Universo, que el futuro y los descubrimientos de la vida a lo largo del Universo nos recuerden que somos Tu experimento simiente de Vida en el plan divino. Amén.

3 ADONAI (Hebreo). “Señor”. El título utilizado por los estudiosos desde los antiguos maestros de la Torah, los Tanaim, los Geonim (Sabios académicos), hasta los estudiosos ortodoxos actuales que claman al Señor de los profetas. Esta expresión aparece 432 veces en el texto Masorético Bíblico.

Divino Adonai Eterno que Tu Nombre Santo sea preservado y usado con gran sabiduría, porque sabemos que el temor reverencial de Tu Santo Nombre es el inicio de la misma. Amén.

4 ADONAI ECHAD (Hebreo) “El Señor es Uno”. La afirmación básica de la segunda parte del Primer mandamiento dado por Moisés a Israel. “El Señor (D-s) es uno. El misterio de la Divinidad como la suprema unidad de la Familia Divina se afirma en esta expresión. (Deut 6:4). Adonai Echad Divino Eterno, que el misterio de Tu Unidad y Tu Pluralidad sea comprendido para la educación de mi alma y que ascienda a los mundos superiores. Amén.

5 ADONAI MELEK (Hebreo) “Señor, Rey.” La salutación usada por David en los Salmos para exaltar al Divino como Señor y Rey Soberano de la creación. El poder ejecutivo divino del Rey Divino es también compartido como un poder de misericordia con todos los principados y poderes del universo.

Oh, Adonai Mélek, que la amorosa, guiadora e impresionante Presencia de tu Majestad guíe los despertares internos de mi alma a la maravillosa expansión y organización del universo físico que es sostenido por Tu Reino de Luz. Amén.

6 ADONAI „TSEBAYOTH (Hebreo) “Señor de las Huestes o Señor de los Ejércitos:” El comando angélico del verdadero Señor de las verdaderas Huestes de los Cielos. „Tsebayoth o Sabaoth se encuentra más de 200 veces en la Biblia y muchos profetas utilizaron la expresión al igual que en el Nuevo Testamento, aunque se escribió originalmente en Griego, en Romanos 9:29 y Santiago 5:4.

Oh, Adonai „Tsebayoth, que la presencia de Tus Huestes y el advenimiento de Tu Jerarquía de Seres Celestiales desde los mundos Superiores manifiesten la verdad de Tu Imagen. Que la Entronización de Tu „Tsebayoth despierte a la miríada de almas de seres sintientes que duermen en las ilusiones materiales de los mundos materiales. Amén.

7 AIN SOPH (Hebreo) “El Ilimitado.” El título supremo para el Infinito del cual toda creación procede. El fundamento para Todo en el universo.

Oh, Ain Soph, te alabo a Ti que creaste nuestros espíritus antes de que este mundo fuera y cuya Grandeza guíen todos los mundos futuros a través de Tus hijos e hijas de Luz. Amén.

8 AL-ILAH (ARAMEO). El título para “Dios” como fue usado por los creyentes Arameo parlantes en el tiempo de Jesús. Uno de los títulos más apropiados para Dios usado en el Cercano Oriente cuando el Arameo era la lengua franca de la familia de lenguajes Semíticos desde el 1,200 AC al 600 EC. Durante el período más importante de la conformación del Nuevo Testamento esta expresión podía ser encontrada como lo vemos en Romanos 16.26-27, ya que el lenguaje original de Jesús y sus discípulos era el Arameo.

Al-ilah, Oh, bendito, único sabio, que Tus bendiciones para el cosmos estén con nosotros en todo tiempo. Oramos a Ti por los profetas y por Jesús el Mesías. Que en todos Tus Nombres Santos los misterios de tu naturaleza y tus manifestaciones nos sean revelados. Amén.

9 AL-ILAH RAPHA (Arameo). “Dios de Sanación.” Una antigua expresión para la intervención de los Poderes Divinos que la humanidad necesita para vivir y respirar.

El más preciado y exaltado Señor que Sana, Al-ilah Rapha, examina mi cuerpo y mi naturaleza física con Tu poder penetrante y sanador. Que Tú nos alivies de toda enfermedad y sufrimiento y que restaures la salud corporal y espiritual de todas las personas por las que ore en este momento, especialmente por las que están pasando por un momento de transición. Amén.

10 AL-ILAH SABTAI (Arameo). “Dios del Descanso.” Antigua expresión para el Descanso o el Sabbath, el lugar de contento y Paz con Dios.

Que Al-ilah Sabtai traiga la paz para liberar a toda inteligencia sintiente que parece dirigirse al caos en este universo. Amén. Adonai Echad Divino Eterno, que el misterio de Tu Unidad y Tu Pluralidad sea comprendido para la educación de mi alma y que ascienda a los mundos superiores. Amén.

11 AL-ILAH SHEMAYA (Arameo). “Dios Escucha.” Antigua expresión que reconoce la Presencia de Dios en nuestras vidas.

Tú eres el verdadero Señor que está siempre con nosotros, Al-ilah Shemaya. Manifiesta Tu presencia aquí en el mundo físico y en la realidad física para que sean transmutados a la gloria de un planeta espiritual en el universo recientemente elevado. Amén.

12 AMMI SHADDAI (Hebreo). “El Pueblo del Todopoderoso.” El título de los amados de Dios impreso en el Pueblo que conoce los Nombres Santos tal como fueron señalados en los escritos de Isaías y otro profetas. Una expresión para Dios al interactuar con el Pueblo de Luz tal como se encuentra en los profetas mayores y menores de Israel.

Oh, mí amado Ammi Shaddai, que los poderes de Shaddai despierten nuestra corona con Luz y Esplendor para sentir en medio de nosotros la Presencia del Amante Todopoderoso. Amén.

13 AMUD HA-ESH (Hebreo). “Pilar de Fuego.” Un aspecto del trabajo del Espíritu Santo a través de la Luz superlumínica que guió al pueblo a través del desierto tal como se ve en Éxodo 13:21.

Oh, Divino, Tú que eres llamado por los sabios Amud Ha-Esh, y Tú que eres nuestro Pilar de Fuego, que las fuerzas de los príncipes de la tierra y los elementos de la naturaleza destructiva hagan un espacio para Ti que eres la gran liberación e inspiración para toda la vida. Amén.

14 ARIK ANPIN (Hebreo). “El de Largo Rostro, el Macroprosopus.” Un título utilizado por los místicos Judíos medievales para el rostro de Dios emanado a la creación humana. Expresión utilizada por los místicos y cabalistas Judíos para la Faz de Dios en el universo superior.

Rostro Divino, Arik Anpin, que el privilegio de ver más allá del velo de esta vida nos recuerde la imagen que teníamos antes de venir a esta vida. Que tu imagen nos guíe a través de todas las dificultades y dramas a medida que nuestra faz refleja cada vez más Tu rostro de Luz. Amén.

15 ATTIQ YOMIN (Arameo). “Anciano de Días.” La expresión encontrada en Dan 7:9, 13, 22, donde el Arameo original se preserva para explicar al que se sienta sobre el Trono como el Divino.

Oh, Attiq Yomin que estás sobre el Trono Divino, ayúdanos a comprender las grandes Maravillas que tú ves y ayúdanos a caminar en la senda de lo que tú visualizas para toda la humanidad. Amén.

16 AVINU MALKEINU (hebreo). Alabanza personal expresada como “Oh, Padre, Nuestro Rey.” Le pedimos al Divino que permita que las bendiciones vengan a nuestras vidas y que estas expresiones resuenen en nuestros corazones cuando proclamamos el Reino, el Amor y la Presencia del Divino alrededor de nosotros.

Amado Avinu Malkeinu que transmitas tu Reino y tu súper naturaleza junto con toda Tu Sabiduría al Esplendor de la Raza Humana. Amén.

17 BE-MIDBAR (Hebreo). “En el Desierto.” El nombre para la reunión del pueblo de Dios y sus familias de acuerdo a los números divinos y a la división de la ciencia sagrada que vincula a las familias de la tierra con las de los cielos. El nombre verdadero del libro de Números.

Oh, Be-midbar de vida, hemos caminado por el desierto y hemos clamado al Divino y ahora Te pedimos que nos llames a un plan y a una misión superior de identidad divina y al sacerdocio superior de todos los creyentes. Amén. 18 BERESHITH BARA (Hebreo). “En el principio.” La afirmación de la identidad de Dios en las primeras palabras de la Creación, es decir, las primeras palabras del libro de Génesis que son una afirmación de la función Divina dentro de toda Vida.

Como Bereshit Bara, que estas primeras palabras de nuestra Creación señalen para nuestras almas la continua Divinidad de la Vida y el privilegio divino de saber que hay una creación viviente superior detrás de esta creación física. Tú eres la Mente Universal, el Creador y el Redentor de la Imagen. Que nosotros, como tus hijos e hijas, veamos la evidencia de Luz de que provenimos de Tu Evolución Superior y no de la evolución inferior de la ilusión material. Amén.

19 B‟NAI ELOHIM (Hebreo). “Los Hijos de Dios.” tal como son referidos en el Libro de Job Una expresión de la familia Divina en los mundos espirituales superiores. (Ej. Job 1:6, 2:1, 38:7).

Que los B’nai Elohim nos guíen y nos bendigan en las creaciones recién nacidas como hijos e hijas que anhelan la senda del Reino futuro, la Jerusalén Celestial. Amén.

20 CHOKMAH (Hebreo). “Sabiduría.” La que participó y creó conjuntamente con el Divino el mundo; fue personificada en los textos Cristianos Coptos como el aspecto femenino Divino. Parte de la cuadrinidad superior del Divino unida con el Hijo Eterno. (Ver especialmente Proverbios como referencia Bíblica, ej., Prov. 9).

Oh, Chokmah Divina, que sea bendecido con tu Sabiduría revelada para que Tu naturaleza inherente cultive una nueva mente con los dones de la autorrealización y la plenitud para que los misterios conectados con tu YO SOY puedan desplegarse. Amén.

21 EHYEH AHSHER EHYEH (Hebreo). “YO SOY EL QUE SOY” o “Yo seré el que seré.” La profunda revelación de uno de los nombres de D-s en Éxodo. Tal como fue revelada por Moisés, la afirmación más elevada que el creyente puede hacer en conjunción con el Dios viviente. (Éxodo 3:14).

Oh, Divino Ehyeh Asher Ehyeh, coróname con Binah, con Entendimiento, que pueda expresar Tu santa presencia y tu naturaleza inherente del Árbol de la Vida en mi vida. Amén.

22 EL (Hebreo). Dios. Uno de los primeros nombres tribales de Dios en el Cercano Oriente expresado en la reunión de las ligas tribales. Puede ser encontrado más de 250 veces en el Antiguo Testamento (ej., Gen 7:1, 28:3, 35:11; Isa 9:6; Eze 10:5.)

Divino Él, Tu grandeza es insondable. Tu soberanía es la soberanía de todos los mundos. Con Tu mano derecha otórgame tu bondad amorosa. Que Tú seas mi guía y mi bendición en la elevación de mi vida. Amén.

23 EL BRIT (Hebreo). “El Pacto.” El pacto divino entre el Divino y nosotros sus peregrinos planetarios que hemos registrado sus dichos en las expresiones fonéticas y musicales de las tradiciones sagradas. (Josh 3:3).

El Brit, que el Pacto del que hablaste a nuestros antepasados me recuerden Tu victoria y la de Tus huestes en los mundos superiores para que pueda perseverar en este valle de lágrimas hasta que la Victoria me saque del exilio de mi alma. Amén.

24 EL CHAI (Hebreo). “Dios Viviente.” El Dios de la Creación Viviente que permea todas las cosas. (Josh 3:10).

Oh, El Chai, manifiéstame Tu presencia viviente y Tu mensaje de Amor a mí, un humilde sirviente de Tu planeta en la miríada de Tus mundos. Amén.

25 EL ELOHE ISRAEL (Hebreo). “Dios, El Dios de Israel.” La afirmación de la unidad subyacente que hace al individuo parte de un pueblo espiritual de Luz en esta creación local conectada con el altar de Jacob en Shecham- Israel significa el que contiende con Dios hasta la Victoria. (Gen 33:20).

En las profundidades de Tus Amados, Oh El Elohe Israel, que Tu carta de amor a Tu pueblo, conocida como la escritura sagrada, sea vista como un Altar Santo para todo el pueblo de Luz quien es Tu Israel espiritual en la tierra y en los cielos. Amén.

26 EL ELYON (Hebreo). “El Dios Más Alto.” De acuerdo a algunos estudiosos cuando Israel fue tomado en cautiverio de Jerusalén a Babilonia, los estudiosos comenzaron a enfatizar el nombre/naturaleza de El Elyon porque las leyes de Yahweh no podían ser practicadas en Babilonia. (Ej. Gen 14:18, Sal 9:2, 82:6).

Oh, El Elyon, que Tu presencia celebrada en la comunión entre el Abraham de la tierra y el Melchizedek de los cielos sea celebrada de nuevo en mi trabajo por medio del sacerdocio superior entre el cielo y la tierra. Que Tú me ayudes a vencer a los espíritus corruptos de la tierra. Que recordemos que somos hijos e hijas del Dios Más Alto. Amén.

27 EL GIBBOR (Hebreo). “Dios de la Fuerza” o “Dios Poderoso.” La afirmación de un Dios de la liga tribal o de un Dios que se manifiesta a los pueblos fronterizos en los desiertos, montañas y selvas del mundo. El Dios que trabaja a través de la sinergia de la hermandad bajo los rigores de la vida. (Is. 10:21; Jer. 32:18).

Oh, Poder Divino, proclamo El Gibbor, ayúdame a entender en mi debilidad los misterios de la más pequeña partícula de Luz que expresa la plenitud de un billón de soles que esperan a los Hijos e Hijas que serán los Nuevos Adanes y Evas. Amén.

28 EL RACHMAN (Árabe). “Dios Misericordioso” o “Dios de Compasión.” La naturaleza viviente del Dios que ama y perdona a Su pueblo.

Que el gran Dios de Misericordia y Compasión, quien es El Rachman, extienda el Propósito y el Amor Divinos a los mundos de la forma física desde los mundos de la emanación a través del Poder y la Majestad de las cinco naturalezas de Dios que son reveladas. Amén.

29 EL ROI (Hebreo). “Dios de la visión.” El Dios de la visión Omnipotente y Omnidireccional a través del Ojo Divino. (Ej. Génesis 16:13).

Oh, el Roí, que Tu visión le otorgue a Tus sirvientes, de todos los pueblos y países, el poder para buscar a la verdadera hermandad al ver a través de la transparencia de la vida. Sabemos que Tu naturaleza viviente de conciencia sondea las profundidades de la psique y las alturas de todos los Cosmos. Amén.

30 EL SALI (Hebreo). “Dios de Mi Roca.” La Fuerza del Divino que nos mantiene a través de todas nuestras mortificaciones y tribulaciones. (Salmo 42:10).

Que la Divinidad eterna que purifica y manifiesta la vida como El Sali, se convierta en la fuerza para toda la creación para que una senda de pura Luz pueda preparar el camino para todos los seres que desean ascender a Tu glorioso trono. Amén.

31 EL SHADDAI (Hebreo). “El Señor Dios Todopoderoso.” El título utilizado por el ángel del Señor cuando se le apareció a Abrahán demostrando la Naturaleza manifiesta de Dios en esa aparición. (Gen 17:1; Ex. 6:3; Sal 68:14). El Shaddai Divino, Todopoderoso, Tú nos escogiste desde antes de la fundación del mundo para que fuéramos santos y sin culpa ante Él en amor. Amén.

32 ELI, ELI, (Hebreo). “Mi Dios, Mi Dios.” Las últimas palabras que expresó Jesús en la cruz en su supremo sacrificio como una lección viviente de unidad con el cuerpo de resurrección. (Mar 15:34, Sal 22:1).

Divino Eli, Eli, que tu Nombre abra los cielos para recibir mi cuerpo liberado de la cruz de espacio y tiempo. Que el cuerpo eterno de la Filiación Divina sea activado en mi vida efímera. Amén.

33 ELOHA SHAMAYYIM (Hebreo). “El Dios de los Cielos”. Un título apropiado para el Liderazgo glorioso de los cielos y los cielos inferiores y para El que es el Organizador y sustentador de la Creación. (Ezra 5:11).

Que el Ëlohâ Shamayyim nos recuerde acerca del gobierno espiritual que guarda y gobierna el comportamiento honesto de nuestras vidas y nuestro compromiso espiritual con la senda superior de la Vida. Amén.

34 ELOHIM (Hebreo). “Los Dioses” o “la Divinidad”. El primer título para Dios dado en los textos escritos de la Torah en el Rollo del Génesis. La majestad plural de la Divinidad tal como fue revelada en Génesis aún antes de que la expresión Yahweh fuera utilizada revelando una pluralidad majestuosa de excelencia. Aparece más de 2,500 veces en el Antiguo Testamento y 32 veces en Gen 1. (Ej. Gen 1.1; Salmo 68:1).

Oh, Divino Elohim, con Tu Mano Izquierda protégeme y libérame tú como el Creador del que toda vida ha emergido. Que tu Gloria sea Eternamente Alabada. Amén.

35 ELOHIM TSEBAYOTH (Hebreo). “Dios como las Huestes o los Ejércitos.” Una expresión que describe la Mano externa de la Divinidad en el Universo. Un título de excelencia usado para la externalización de la Jerarquía por los místicos Judíos. (Sal 80:7, 14).

Que Elohim „Tsebayoth, las gloriosas fuerzas de las Huestes de la Mano Derecha, ayuden a proteger y liberar mi vida de las fuerzas inferiores que no tienen la imagen divina. Amén.

36 ESH OLAM (Hebreo). “La Flama Eterna:” La flama que arde en el Templo de Jerusalén como una señal de la Presencia Eterna. Una expresión de la Luz Eterna que arde en la celebración del Divino en todos los templos del Universo.

Que la Esh Olam está ante mí todo el tiempo para que lo que toque pueda sentir la flama de Yah y las Huestes. Amén.

37 GEDULAH (Hebreo). “Grandeza” o “Magnitud”. Una expresión de los escritores místicos y maestros para el enorme poder de Dios, usada en oraciones y afirmaciones que reconocen la Omnisciencia Divina. (I Cron 29:11).

Que la amorosa, guiadora y poderosa Presencia de Gedulah continúe siempre alimentando, iluminando y fortaleciendo nuestros corazones y espíritus. Amén.

38 HA-EL HA GADOL (Hebreo). “El Gran Dios.” Un atributo del Divino como la calidad del Poder Soberano Eterno del Divino tal como es visto en todo el Universo.

Oh, Ha-El Ha Gadol, despierta dentro de mí la comisión inherente de esta vida: Amarte, Oh, Señor, con todo mi corazón, fuerza y mente, y amar a mi prójimo como a mí mismo de acuerdo a tu ejemplo. Amén.

39 HA-EL HA‟KADOSH (Hebreo). “El Dios Santo.” Una expresión usada en oraciones para el Divino como El que es exaltado por los profetas del Antiguo y Nuevo Testamento. La proclamación del “Santo” muestra un reconocimiento de las Obras Divinas de la Justicia. (Is. 5:16).

Que el Dios Santo sea exaltado ante toda inteligencia celestial como Ha-El Ha “Kadosh porque Él está en los cielos superiores dando las enseñanzas vivientes de la Torah Or, la escritura de Luz, a todos los mundos, tanto visibles como invisibles. Amén.

40 HA EMET (Hebreo). “La verdad.” Un atributo del Divino como el calificador de la Realidad de la Vida- lo que es real aquí y en los cielos, que es bueno y dura toda la eternidad. (Sal 33:4).

Que Tu Verdad, Ha Emet, nos recuerde el plan superior de creación que está tras la forma física de creación. Amén.

41 HA GO‟EL (Hebreo). “El Redentor.” Un aspecto de la intervención divina del Dios de la Providencia. Dios como el Libertador de la Creación en los mundos físicos.

Que el Supremo Redentor, Ha Go‟el, traiga la victoria sobre las tempestades y la lucha de la vida en todos los frentes. Que todas las radiaciones se extiendan de forma ilimitada e infinita para animar innumerables mundos. Amén.

42 HA SHEM (Hebreo). “EL [Gran] Nombre.” El Nombre Divino usado por los creyentes ortodoxos para cumplir las palabras de Éxodo 20:7, afirmando la naturaleza interna del Divino como la expresa el ser humano. Ha sido intercambiado con el Tetragramatón tal como fue usado por los místicos Hebreos.

Que Ha Shem ayude y sane las divisiones del pueblo Adámico para que puedan ser preparadas para el trabajo del Yeshua Eterno. Amén.

43 HA TIKVA (Hebreo) “La Esperanza” Esta afirmación del Divino trae un propósito y un discernimiento mayores a un compromiso con el plan de vida.

Que Ha Tikva, la Esperanza del Amante Divino de las naciones, permita que el trabajo glorioso abunde en el mundo a través de los que Te aman y los que aplican los dones y el discernimiento que vienen con Tus nombres santos. Amén.

44 HAYMANOOTHA (Arameo). “Lealtad.” El Nombre del Dios Viviente que es leal al Pueblo de Luz. En la escritura Hebrea la palabra significa firmeza o lealtad. Como se usa en el Nuevo Testamento, la palabra significa fe, credo, creencia. Viene de la raíz Aramea Amén, que significa hacer firme.

Oh, Tu Lealtad, Amante Divino que ves mi alma. Que mi alma Te busque y mi espíritu se deleite en Ti, que me has dado labios para declarar Tu alabanza. Amén.

45 JESHURUN (Hebreo). “El Justo.” Un nombre poético para Israel dado por los estudiosos poetas del antiguo Israel. (Deut 32:15; 33:5; 26; Isa 44:2).

Que Jeshurun, como los amados de Luz, sea ayudado y fortalecido por la justicia-un pueblo remanente de gloria, en todos los pueblos, que vence al mundo de la confusión histórica y al poder de los significados y propósitos efímeros. Amén.

46 KETHER KADMON (Hebreo). “La Corona Primordial”. El atributo de la mente superior de Dios. Una salutación divina usada por el pueblo de Dios para la fuente de toda sabiduría en el experimento con la humanidad.

Que Tú, Kether Kadmon, me corones con sabiduría, luz y entendimiento, y manifiestes el más elevado honor divino y energía divina para mi cuerpo como el templo del entendimiento. Que me sea otorgada la fuerza para los retos de la vida. Amén.

47 KISSEI KAVOD (Hebreo). “El Glorioso Trono”. El Trono representa el gobierno espiritual como el verdadero fundamento para la gobernación del universo multidimensional y el lugar del Dios del Dios de Dioses. (Jer. 17:12).

Que el trono de Dios, el glorioso Kissei Kavod, revele a los creyentes despiertos las miríadas de la Familia Divina que existen en unidad en los mundos superiores. Que la resignación y la paciencia del Padre Divino y la Madre Divina nos guíen en lo visible y lo invisible. Amén.

48 KODOISH, KODOISH, KODOISH ADONAI „TSEBAYOTH (Hebreo). Santo, Santo, Santo es el Señor Dios de las Huestes. La salutación divina (conectada con la triple Kedushah) de la Divinidad de acuerdo a las Las Claves de Enoc ® (Clave 305). “Santo, Santo, Santo” o el Sanctus, es una salutación para el reconocimiento y el discernimiento de los verdaderos ángeles diferenciándolos de los ángeles y los maestros falsos que no tienen el amor divino inherente. La manera tradicional en que se escribe es Kodosh o Kadosh, pero Las Claves de Enoc han insertado la “i” en el Kodoish como una vibración adicional. (Isa 6:3, y en Griego en Rev. 4:8).

Que la salutación sagrada Kodoish, Kodoish, Kodoish nos ayude a discernir los poderes del universo y nos lleve a recibir y renovar la abundancia de vida con el Dios Viviente de todos los universos. Amén.

49 MARIAH (Arameo). “Señor Dios.” En la Peshitta Aramea esta era la „expresión‟ usada para Dios. El término Arameo para Señor proviene de Mara, señor o maestro. Cuando Jesús era llamado por la gente “mi Señor”—la palabra Aramea correspondiente era Mar (Mat 8:2, 28:44-45). El término Mariah-Señor fue substituido por la palabra Hebrea YHWH (Yahweh) que se refiere a SEÑOR Dios solamente, pero en algunas ocasiones el Mesías es llamado Mariah, (como en Mat 28:45) porque él es el Señor más elevado entre los hombres. Entre los estudiosos Arameos se entendía que DIOS es el Señor del Mesías.

Que la resonancia del nombre sagrado Mariah nos recuerde que “debemos amar al Señor nuestro Dios con todo nuestro corazón, todo nuestro ser, todo nuestro poder y toda nuestra mente.” Oh, Mariah, en estas palabras la naturaleza de Tu trabajo como el Mesías inherente se realiza y Tu trabajo como el Hijo eterno en la mano derecha de YHWH se convierte en una realidad para nuestra imitatio Dei. Que tengamos la bravura, la grandeza y la devoción espiritual necesarias para trabajar con la Mano Derecha de Dios. Amén.

50 MAYIM HAYIM (Hebreo). “Las Aguas Vivientes”. Un atributo divino de la Deidad y una metáfora para la fuente de toda energía y gloria creativa. (El Cantar de los Cantares 4:15).

Que las Mayim Hayim, las Aguas vivientes, fluyan a través de nosotros, vigorizando todas las moléculas y células de nuestro cuerpo como las Aguas Vivientes de la Vida. Amén.

51 MESHIAH o MSHECHA (Hebreo-Arameo). “Mesías”, “el Ungido” o “el que está Ungido”. El titulo “Mesías” es eso, un título, y no un nombre propio. El libertador del pueblo de Dios, de acuerdo a las escrituras, designado para liberar a Israel en el plan cósmico para avanzar a la raza Adámica a la ciudadanía cósmica para participar en el Reino del Divino. (Ex 28:41; Lev 4:3, 5; 16; I Sam 2:10,35: I Rey 19:16). Que la visión Mesiánica de liberación me ayude a ser ungido o Cristificado para elevar la conciencia del pueblo de Luz en todo el mundo hasta el día de la graduación a los mundos superiores. Amén.

52 OSE SHALOM (Hebreo). “Creador de la Paz” o “El Que Hace la Paz”. El que verdaderamente puede transformar la agresión de la humanidad en Amor Divino y quien ayuda a elevar a la humanidad por cuya razón se dicen estas palabras en el Kaddish con la esperanza de que el Divino establezca la paz en nuestras vidas y en el mundo.

Que el „Ose Shalom ayude a sellar y preservar la paz que sobrepasa todo entendimiento humano para la Misión Divina de la Vida. Amén.

53 ROKEB BA-ARABOT (Hebreo). “El que anda sobre las esferas superiores o pasajes.” El Divino que se mueve en los reinos más elevados de creación y a lo largo de las dimensiones de la eternidad. (Sal 68:4).

Que el Rokeb Ba-arabot, que anda sobre las nubes y gobierna las híper dimensiones de gloria, manifieste gran revelación a los pueblos del mundo como El Amado y dé testimonio del poder de revelación de Los Nombres a los que buscan conocer las aperturas de los cielos. Amén.

54 RUACH HA KOIDESH (Hebreo). “El Espíritu Santo”. El Espíritu Infinito de Dios que es Santo y que se expresa como la parte central del Poder Trinitario para Todo el Universo. Esta expresión está también conectada con el Hagios Pneuma en Griego (ej. Luc 11:13; Ef. 1:13; 4:30) (Is. 63: 10-11).

Que los poderes maravillosos del Ruach Ha Kodesh nos santifiquen y moren dentro de nosotros como el Confortador Divino y el Abastecedor de la Fe. Amén.

55 SABAOTH HA MALKA (Hebreo) “La Reina del Sabbath.” El divino como el aspecto femenino de la Deidad. Una expresión dada a la Contraparte Divina del Padre de la Creación.

Que la Reina del Sabbath active la naturaleza interna de radiantes divisible en innumerables chispas que conforman el manto nupcial de poderes amorosos en la abundancia de la Voluntad Suprema del lado femenino del Divino. Amén.

56 SAR SHALOM (Hebreo) “El Príncipe de la Paz”. El libertador señalado para liberar a Israel. (Is. 9:6).

Que el Príncipe de Paz, Sar Shalom, como el Salvador, el Maravilloso Consejero, El Poderoso y Eterno traiga la realización de la verdadera liberación y la paz interna y que ayude a los que luchan por encontrar el significado del vehículo diamante en este mundo de forma ilusoria. Amén.

57 SHEKINAH (Hebreo). “La Presencia Divina”. La Gloria Divina manifestada al pueblo santo de YHWH en cualquier momento en el que se siente La Presencia.

Oh, Shekináh, que seamos bendecidos en este mundo con el designio divino de los dones del Espíritu Santo. Que seamos regenerados tres veces, una en cuerpo, una en mente y otra en espíritu. Amén.

58 SHEM HAMEFORASH (Hebreo). “El Nombre Divino Inefable.” El Tetragramatón que no se pronuncia sino que se mantiene Sagrado.

Que el Shem HaMeforash bendiga y gobierne a la creación humana en todos los misterios internos de la vida al proteger la evolución futura del ADN. Amén.

59 SHEMA ISRAEL (Hebreo). “Escucha, Oh, Israel.” La oración más importante de Israel tal como se encuentra en el fundamento para Deuteronomio 6:4.

Oh, Shemá Yisrael, que el llamado sagrado a la Tierra Natal de arriba nos eleve al más alto nivel del conocimiento de nuestro clamor a la vibración Divina Eterna y a la música de las esferas que sostienen la paz del universo. Amén.

60 SHEMOTH (Hebreo). “Nombres”. Esta expresión es el nombre Hebreo para el libro de “Éxodo” que proveyó el programa divino de liberación. Se le llama así porque es una de las tres primeras palabras que aparecen en la primera oración del segundo libro de la Torah.

Oh, Eterno Divino, que el éxodo divino a través de Tu intervención, como el Shemoth, nos prepare para el éxodo cósmico desde este mundo a los mundos superiores de la Casa de Muchas Moradas. Amén.

61 URIM-THUMMIM (Hebreo). “Las Luces y los Poderes”. Las herramientas sacramentales del supremo sacerdocio para la comunicación para física. (Exo 28:30; Lev 8:8; Deut 33:8; Ezr 2:63; Neh 7:65; sólo Urim: Núm. 27:21; I Sa 28:6).

Que los poderes inherentes de los Urim y Thummin abran la naturaleza interna de vida a los grandes poderes del sacerdocio supremo del Universo. Amén.

62 VAY-YIK-RA (Hebreo). “EL Llamado”. Esta expresión es el nombre Hebreo para el Libro de “Levítico” que será usada por el sacerdocio que entiende el poder de la oración y el llamado a la Santidad como la primera palabra del libro.

Que Tu Ley Divina, en la expresión de Vay-Yik-Ra, nos guíe a la senda de santidad y nos purifique de las limitaciones de este mundo y de las realidades sombra del cosmos inferior. Amén.

63 YAHWEH (Hebreo). “El Nombre Revelado del Divino.” El Nombre del Eterno Divino se encuentra más de 6,800 veces en el Antiguo Testamento y se usa por primera vez en Gen 2:4. Es usado con el articulo “el” por primera vez en las escrituras después de que Enoc caminara con Dios.

Oh, Dios Viviente y Eterno, Yahweh, sin principio ni fin, que Tú siempre estés conmigo para compartir Tu Nombre Revelado de la verdadera naturaleza de la asociación divina. Que el poder y las permutaciones de Tu santo Nombre guíen nuestras vidas tal como Tú has guiado la diáspora de Tu pueblo en el Universo en los eones previos al planeta tierra. Amén.

64 YAHWEH ELOHIM (Hebreo). “Dios Creador” o “Señor Dios.” En Génesis 2:4 esta expresión es dada para unir la naturaleza del Divino, como fue revelada en Génesis 1, con el Dios Personal, como es revelado en Génesis 2 (ej. Jue 5:3; Isa 17:6; Sal 59:5).

En Tus Nombres Revelados de la Deidad viviente verdadera, Yahweh Elohim, que Tu glorioso Nombre, de universo a universo, nos siga y nos haga verdaderos hijos e hijas de Luz. Amén.

65 YAHWEH ROI (Hebreo). El “Señor es mi Pastor.” Esta expresión sagrada revela al Divino como el Señor que nos cuida por toda la eternidad. (Sal 23:1)

Oh, Yahweh Roí, despertado como el vehículo joya del cuerpo, mente y espíritu en el trabajo de la Torah Or, Amén.

66 YAHWEH SHALOM (Hebreo). “La Paz de Yahweh.” Esta expresión reconoce que el Divino es Paz y que es visto en la forma de una Paloma que es usada para la elevación de la creación. (Jueces 6:24).

Amante Divino, Oh, Yahweh Shalom, danos la “Paz que sobrepasa todo entendimiento humano” y exalta en nuestro corazón Tu amor por nosotros como el Eterno que es Santificado. Oh, Divino de Paz Eterna, levanta nuestro corazón para que veamos que la paz prevalece en medio de las galaxias que giran con Tu Ley y Tu Palabra como el verdadero Dios Viviente de Paz eterna y de la celebración de la Vida. Amén.

67 YIGDAL ELOHIM CHAI (Hebreo). “Exaltado sea el Dios Viviente.” El título utilizado para orar por y alabar la elevada y magnificada naturaleza del Dios Viviente tal como existe en todos los universos.

Que en todas las oraciones y meditaciones las palabras de mis labios exalten Yigdal Elohim Chai. Que un gran discernimiento sea otorgado cuando exaltamos al Dios Viviente que está ante todos los dioses y señores de la creación como la esencia divina guiadora ante todos los mundos físicos planetarios. Amén.

68 YOD HE VAU HE (Hebreo). “EL Tetragramatón.” Las Letras Sagradas del Nombre Divino como un fundamento para el trabajo Divino de Las Claves de Enoch ®, así como de los sabios a lo largo de los siglos.

Que las cuatro letras sagradas, Yod-He-Vau-He, el anteproyecto de la Vida Divina en el Adam físico, esté sobre nuestras frentes en la novedad y el gozo del anteproyecto despertado de la súper naturaleza. Santificado sea Tu Nombre. Amén.

69 YOSHUA YAHWEH (Hebreo). “El Ungido del Nombre de Yahweh.” Esta expresión significa „Bendito sea Yeshua, el Libertador que viene en el Nombre del Divino.‟ Esta es una afirmación del reconocimiento del Trabajo Unido de Redención entre Padre e Hijo, .



70 YOTZER HA‟ADAM (Hebreo). “El Creador de Adán.” El primer hombre reunido de las formas-pensamiento del Divino en los mundos superiores que emanaron al polvo de este mundo. Esta es la 2ª de las 7 bendiciones que son recitadas al final de un festejo tradicional de una boda Hebrea.

Oh, Yotzer Ha Adam, Creador Divino Eterno de la simiente Adámica. Que la Imagen de la Humanidad en Adán recuerde siempre que la imagen y semejanza de esta vida vinieron de los niveles más elevados de Tu mente y Tu Imagen. Amén.

71 YOTZER MEOROT (Hebreo). “El Creador de los Luminares.” La Mente Divina como Creadora de los mundos superiores.

Oh, Yotzer Meorot, el Creador más vivo y exaltado de los Luminares. Que veamos Tu trabajo y la vasta expansión de Tu gloria en los sistemas estelares giratorios de gloria. Amén.

72 ZEIR ANPIN (Hebreo). “El del Rostro Pequeño, el Macroprosopus.” La faz inmediata de Dios en el universo físico de acuerdo a los místicos Judíos.

Amada y radiante faz revelada a los santos, que Tu cara, Zeir Anpin, sea testigo de la vida eterna. Que la gloria de Tu faz nos recuerde el gran amor y la belleza de Tu sublime naturaleza que mora en nuestra imagen y nuestro destino como Tu simiente celestial en forma humana. Que el encuentro de Tu presencia, cara a cara, venga a través de Tu nombre santo YHWH. Amén.

LA DEIDAD DE YESHUA Y LA TRINIDAD EN LOS LIBROS DE JUDAISMO




LA DEIDA DE YESHUA Y LA TRINIDAD EN LIBROS DE JUDAISMO
El motivo de este post,es mostrar que aun en los libros del judaismo,como Talmud,Zohar, etc...aparecen conotaciones alusivas, a la Deidad y a la Trinidad, cierto es que desde el prisma evangelico el judaismo no ve ninguna de estas verdades,por su velo hacia Jesus o Yeshua, lo mas llamativo, que los grupos judaizantes no conozcan estos libros y...
menos lo que citamos, lo pongo en el post ,para que lo estudieis , y os sirva de apoyo y tambien para quien presume de judio o seudojudio, que aun en los libros de judaismo aparecen estas verdades que ellos rebajan,
la deidad de Yeshúa (Jesús) deriva de una comprensión de la descripción de Dios que viene de un cuidadoso estudio de la Tanak (Biblia hebrea compuesta por: Toráh=Pentateuco / Nebi'ím=Profetas / Ketubím=Escritos). Tal estudio revela la naturaleza “paradójica” del Dios de las Sagradas Escrituras. Ellas muestran un Dios que atraviesa la distancia desde “HaMakom”(el Lugar) hasta el Malak HaShem (Ángel de Dios), desde el Adón Olam (Soberano del Universo) a la Shekjinah (la Presencia). Tal Dios comprende “Ikar” (Gloria) como también a la “Memra” (la Palabra), tal y como es descrito en el “Tárgum” (paráfrasis aramea del Tanak) y quien es “glorioso en santidad” como lo dice la liturgia judía en “Mikamokja” (Quién como Tú, el cual se involucra voluntariamente en la historia de su pueblo (como en el Mar Rojo); quien crea el universo, camina en el Gan Edén (Jardín de Edén), truena en el Har Sinaí (Monte Sinaí) y cena con los ancianos de Israel (Shemot/Exodo 24)”.
Estas descripciones de Dios resultó en que los antiguos sabios rabínicos reflejaran en sus enseñanzas y escritos este cuadro paradójico de Dios y los misteriosos caminos por los cuales Él interactúa con su mundo. Ellos percibieron, no solamente una comprensión de su universo multidimensional, sino que su Creador es mucho más que eso y entendieron que esa realidad – contraria a la teoría – tiende a ser mas un “producto en proceso” que un “bien acabado”.
Dios es HaMakom, “el Lugar” ¿Dónde? ¿Qué lugar? Simplemente, Él es el lugar, cual sea el lugar. En otras palabras, los Sabios el entendieron a las Escrituras cuando muestran claramente que Dios no puede estar contenido en el universo (1ª Reyes 8:27) no quedando ningún lugar específico, pues Él habita en la expansión y más allá. Está en cada lugar porque está más allá de cada lugar y como Malak HaShem (Ángel de Dios), esa figura angélica sobrenatural, la cual aparece en varios lugares específicos a varios individuos (ejemplo: A Jacob en Bereshit (Génesis) 32 y a Gedeón en Jueces 6). Y luego Elohim habita como la Shekjinah, su propia, real y clara Presencia en lugares (Ex. 40:34-38; 1ª Reyes 8:27) y sobre personas como Rúaj HaShem (Espísitu Santo Ex. 31:1-3). Sea que venga como HaMakom, o Malak HaShem o Shekhjinah , o Rúaj HaShem, sigue siendo Adón Olam (Señor del Universo).
Así fue como los Sabios Judíos reconocieron y describieron a Dios desde los textos bíblicos y así lo escribieron en sus textos litúrgicos. Esta fue la forma como manejaron la información para construir el cuadro paradójico que muestran las Sagradas Escrituras Hebreas sobre Dios. Como contestó David Stern en 1993 a un grupo del Tour Experiencia a Israel cuando le preguntaron sobre la Triunidad: “Sea que la llames Trinidad o Tri-unidad, la fuente de eso está en las Escrituras Judías”.
Si revisamos algunas fuentes rabínicas encontraremos interesantes reflexiones y descripciones tocantes al tema, por ejemplo las discusiones sobre la Shekjináh en los Textos del Mesías de Rápale Patai: “La Shekináh es la presencia de Dios personificada. En el período Talmúdico, la Shekináh era identificada con el “Espíritu Santo”. Estos conceptos originalmente imaginados (hipostáticos) aspectos de la Deidad, gradualmente asumió un carácter independiente y llegó a ser concebido como una divina entidad.
La “Memra” (Palabra) de los Tárgumes (paráfrasis aramea del Tanak) fue desarrollada conceptualmente del mismo modo, así el Tárgum Onkelos traduce
• Génesis 15: 6 así “Y Abraham creyó en la Memra de Adonai y le fue contado por justicia”;
• Y en el Tárgum Jerusalem se lee, en
• Génesis 22:14 “Y Abraham adoró y oro en el nombre de la Memra de Adonai, y dijo: Tu eres el Adonai que se ve, aunque Tu no puedes ser visto”.
En estos dos textos y en muchos otros textos la “Memra de Adonai” reemplaza a Adonai (YHVH) que se haya en el texto hebreo de las Escrituras. Se puede notar también que “Metatrón”, que también aparece en las especulaciones del Zohar, junto con el “Pilar del Medio” de la Deidad (Zohar, vol. III, Ra’aya Mehaimna, p 227, Edición Ámsterdam-inglés) y como “Sar haPanim” (el Príncipe del Rostro -los rostros- de Dios), es descrito en el Talmud como “el que se sienta en el Trono de Elohim” (Sanhedrín 38b). El Tárgum Jonathán (Is. 9:6) se une a las descripciones sobrenaturales del Mesías cuando comenta: “Un hijo nos es dado… desde el principio su nombre ha sido pronunciado…Pele Yoetz, El Guibor, Avi ad, Sar Shalom [Consejero, Dios Todopoderoso, Padre Eterno, Príncipe de Paz], Mesías durante aquellos días donde la paz abundará sobre nosotros”. En los Midrashím (en Mislei 57ª se habla en términos similares “El Mesías es llamado por ocho nombres…’Moshíaj, ‘El” (Dios), ‘Guibor (héroe) y ‘Avi Ad Shalom’(Padre Eterno de Paz)”.
David Flusser escribió lo siguiente: “Las raíces de la creencia en la deidad del Mesías son profundas en las ideas Judío Mesiánicas… [estas] son heredadas de algunas creencias apocalípticas judías en un Mesías cósmico, sobrenatural que aparecería en las nubes del cielo (Daniel 7:13)… [estas] también son adoptadas de la creencia judía en un Mesías que existía antes de la Creación del universo… por lo cual, tanto las doctrinas del Logos y de la Encarnación tienen fundamentos judíos desde los cuales emerge el Divino Mesías”
En conformidad con esto, justamente el Zohar (Libro del Esplendor) especula sobre el Shemá (Vol III, p. 288; vol.II, p.43): “¿Por qué hay la necesidad de mencionar el nombre de Dios tres veces en el verso? La primera ‘Adonai” es el Padre arriba; La segunda, es “el Tronco de Isaí [Yishai]”, el Mesías que ha de venir y el tercero es aquel que está en el camino de arriba. Y estos tres son uno… el Anciano Uno es descrito como siendo tres, porque las otras luces que emanan de él están incluidas en los tres. ¿Pero cómo pueden tres nombres ser uno? ¿Son realmente Uno porque le llamamos Uno? Cómo tres pueden ser Uno, solo puede conocerse por la revelación del Espíritu Santo”.
No es menos asombroso que dos diferentes enciclopedias judías anotan lo siguiente: “La Cábala por un lado, especialmente el Zohar, su obra fundamental… por sus especulaciones concernientes al padre, el hijo y al espíritu, envuelven una nueva trinidad” o, “… todo poder es emanados de arriba, allí existe “en la raíz de todas las raíces” tres luces ocultas las cuales no tienen comienzo… Es afirmado que estas tres luces constituyen una esencia y una raíz, la cual está ‘infinitamente oculta’, formando un tipo de trinidad cabalística.”
Pero, este tipo de especulación no está limitada al Zohar. Revisemos a Filo (Cuestiones sobre Génesis, IV,2): “… es razonable para uno ser tres y para tres ser uno; porque ellos son uno por un principio muy alto… tiene la apariencia de una tríada… no puede ser visto en su unicidad sin algo más, el principal Poder que existe inmediatamente con él… el Creativo el cual es llamado Elohim y el Real el cual es llamado Adonai… [Abraham] comienza a ver al soberano, santo y la divina visión en tal modo que una simple apariencia que aparece como una tríada y la tríada como una unidad”.
Este mismo tipo de reflexión es expresada en una de las oraciones del Majzor Rabá (Sidur de oración para las fiestas): “He aquí yo preparo mi boca para dar gracias y alabanza a mi Creador en el nombre de la Santa Unidad, bendito sea Él, y a su santa Shekináh, por la mano de Él quien está “oculto y escondido” (una descripción rabínica del Mesías), a nombre de todo Israel.”
Esto suena similar a la oración aramea que se halla en algunas hagadot de Pésaj, exactamente antes de comer el Aficomen: “Estoy listo y preparado para cumplir el mandamiento de comer el aficomen, para unir al Santo, bendito sea Él y a su Divina presencia a través del Oculto y Secreto Guardián que está sobre todo Israel”
Un interesante que ilustra sin intención viene de una revista judía de los Estados Unidos llamada “Moment”, escrito por el autor: “Rellena los espacios en blanco en la siguiente declaración… ‘la vida física de ____________ nunca operó de manera familiar para nosotros y esa verdadera vida física continúa con la misma fuerza de antes. Más que esto… _____________es el “amo de la casa” (BA’AL HABEIT) con respecto a todo lo que le sucede a él y todo lo que sucede al mundo. Sin su permiso ningún evento sucede y si es su voluntad, puede en cualquier momento mover su sentido físico para actuar de una manera que nos sea familiar y su tardanza en hacerlo, es solamente el resultado de que no está en su voluntad en hacerlo”. La respuesta seguramente es clara, la palabra que hay que colocar en los espacios en blanco debe ser ‘Jesús’. Quizás se trata de una declaración cristiana o posiblemente de un tratado de ‘Judíos por Jesús’. Fallamos nuevamente, la respuesta correcta es Rabí Menachem Mendel Schneerson, “el Rebbe”, quien falleció en 1994. La cita no es ni de cristianos ni de Judíos por Jesús, sino de Rabí Yitzchak Ginsberg, un “masfía”(mentor religioso), de una Yeshiva (escuela rabínica) en Kfar Chabad, el mayor centro Lubavicht de Israel. La declaración aparece publicada en 1996, en un catecismo de Tzfad (Safed), Israel con el propósito de dar respuesta sobre el Mesías y la Redención”.
De tal manera, sin legar a conclusiones definitivas acerca de la verdad bíblica de la Deidad de Yeshúa, todo nos lleva a afirmar que la idea de un Mesías divino no proviene del mundo helenístico (griego) o pagano, sino que es una antigua discusión que ha alcanzado incluso, a los tiempos modernos y que esa discusión acerca de la “tri-unidad” de Dios y la deidad de Yeshúa es auténticamente judía en su raíz. Quizás esto fue lo que llevó a Rachmiel Friedland, aquel erudito polaco, sobreviviente del Holocausto nazi y precursor del moderno Judaísmo Mesiánico del siglo XX a escribir un tratado con el título “la Trinidad es Judía”.
Pensamientos Finales
Todo el panorama de las discusiones sobre la tri-unidad de Elohim y la deidad de Yeshúa, nos introduce al campo de intentar entender, a un nivel humano, la naturaleza de Di-s. Cualquiera de tales descripciones y expresiones pueden únicamente resbalar y caer fuera de su realidad. Bien hace Isaías cuando cita a Elohim en Isaías 55:8-9 “Porque mis pensamientos no son vuestros pensamientos, ni vuestros caminos mis caminos – declara el ETERNO –. Porque como los cielos son más altos que la tierra, así mis caminos son más altos que vuestros caminos, y mis pensamientos más que vuestros pensamientos.”
“Quienquiera que explique el misterio de la Trinidad con certeza ha llegado muy cerca de un milagro… en una discusión entre dos personas sobre la Trinidad, cualquiera de los contenidos que cada uno exponga acerca de trinidad es herético y prestado del credo Atanasiano y aun el que discuta no se salva por justo que sea lo que diga”. (citado de un foro de discusión de Internet, posteado por H.Meyer en 1999).
El famoso predicador Charles Spurgeon una vez dijo: “Así como una garganta que puede beberse el agua del océano es una criatura finita que pueda comprender al Eterno